Коль с Фаустом тебе не повезло [= Если с Фаустом вам не повезло ] - Роджер Желязны
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наконец узкий поток вынес их туда, где берега внезапнорасступались, и взгляду открывалась широкая черная водная гладь. Перед ними былзнаменитый Стикс. Лодка, направленная Фаустом к противоположному берегу,проплыла мимо большого фанерного щита с надписями на нескольких языках:
«РЕКА СТИКС. ДАЛЕЕ ЗАПРЕЩАЕТСЯ ДВИЖЕНИЕ ЛЮБЫХ ЧАСТНЫХПЛАВСРЕДСТВ».
– Мы остановимся здесь, – сказал Фауст. –Харон обладает эксклюзивным правом на все перевозки по Стиксу. Ни одному магу,даже самому могущественному, не под силу плыть дальше по этой реке без егопомощи. Значит, нам придется заключать с ним сделку. Пойдем, разыщем Харона.
– Неужели он на самом деле существует? – спросилаМаргарита. – Мне кажется, это противоречит учению Церкви.
– Отнюдь нет, – ответил ей Фауст. –Экзистенция вообще, а тем более существование отдельного предмета или человекане имеет никакого отношения к религии. Выражаясь строго научным языком, люди ивещи, принадлежащие столь давней эпохе, представляют собой энергетические поля,определенным образом проявляющие себя в пространстве и времени. Благодарянекоторым законам природы, до сих пор еще не до конца изученным магами напрактике, мы можем видеть их и даже осязать, как всякие материальные объекты.
Их спор разрешился сам собой, когда из-за поворота чернойреки показалась ладья. Она подошла ближе, и Фауст с Маргаритой увидели, что наее корме возвышается какая-то постройка, очевидно, служившая корабельнойкоманде укрытием от дождя и ветра. Это далеко не новое, нелепое и громоздкоесооружение передвигалось по темной воде несколько необычным способом: пятьдельфинов толкали его, упираясь в корму носами. Дельфинам помогали гребцы,благодаря чему ладья развивала довольно неплохую скорость. Через несколькоминут она была уже так близко, что Фауст и его спутница разглядели свет фонарейсквозь ее бортовые иллюминаторы и услышали веселые голоса и звуки музыки –очевидно, команда отнюдь не скучала на борту этого древнего ковчега.
– А это еще что такое? – воскликнул Харон, заметивмаленькую лодку, в которой сидели Фауст и Маргарита. Приказав держать курспрямо на нее, он встал на носу своего судна, выпрямившись во весь свой высокийрост. Это был худой старик с заросшим седой щетиной подбородком и редкимиволосами неопределенного цвета, развевавшимися на ветру вокруг его шишковатогочерепа, обтянутого морщинистой кожей. Маленькие, глубоко посаженные черныеглазки сердито сверкали из-под сдвинутых бровей. Впалый рот напоминализвилистую трещину; уголки бескровных тонких губ опускались вниз, придавая лицувысокомерное выражение. Отложив переговоры с вторгшимся в его владения Фаустом,он повернулся назад и начал хрипло выкрикивать команды:
– Света сюда! Эй, там, на левом борту, суши весла!Опускай парус! Лево руля!
Фауст, получивший весьма разностороннее образование, знал,что гребцами на ладье Харона служат знаменитые герои Древней Греции, давноперешедшие в мир иной. Он увидел Тесея, Персея, Геракла и Язона, чьиизображения часто встречались в книгах; мимо промелькнуло еще несколько бородатых,незнакомых ученому доктору лиц.
– Чего вам здесь надо? – обратился к Фаусту Харонсо своей ладьи.
– Мы хотим переправиться по реке Стикс, чтобы попасть вКонстантинополь, в 1210 год, – ответил Фауст. – Дата и время указаныточно.
– Мы больше не заходим туда, – проворчалХарон. – Слишком много возни. И на берегу у них вечно царит суматоха.Почти всегда скапливается гораздо больше душ, ждущих перевозки, чем я могупринять на борт. Не поеду. Мне там нечего делать.
– Но мне обязательно надо попасть в Константинополь,именно в 1210 год! – воскликнул огорченный Фауст. – За какую плату высогласитесь доставить туда нас обоих?
Харон презрительно захохотал:
– Что вы можете мне предложить? Небось, поверили глупойсказке про один обол, за который можно прокатиться по Стиксу, да?[20]Путешествия по этой реке резко возросли в цене после того, как я приобрелэксклюзивное право на все перевозки. Это моя территория, слышите вы, глупцы?Поэтому не вздумайте плыть дальше на своей лодчонке! Не пытайтесь также искатьобходной путь. Я засадил оба берега вдоль принадлежащего мне участка реки дикимвьющимся виноградом. Если вы все-таки решитесь идти сушей, вам придетсяпрокладывать себе путь сквозь густые заросли. Даже величайший маг вряд лиосилит такое путешествие.
– Я отнюдь не собираюсь нарушать ваши права на этутерриторию, тайком пробираясь вдоль берега, – ответил ему Фауст. – Япредлагаю вам заключить сделку.
– Почем вы знаете, может, я не соглашусь?
– У меня есть нечто, от чего вы наверняка неоткажетесь.
– Ха-ха! И что бы это такое могло быть?
– Послушайте, – Фауст слегка понизил голос, –вы, конечно же, не слепой, и заметили эту юную особу, мою спутницу?
Несколько мгновений Харон буравил Маргариту своимималенькими черными глазками:
– Женщину? Ну, я ее вижу. И что же дальше?
– Эта девушка очень хороша собой, не так ли?
– Ха! Я здесь успел насмотреться на красоток получшевашей!
– Возможно. Однако все они были лишь бесплотнымитенями. А это – живая женщина.
Харон подарил Маргарите еще один недоверчивый взгляд. Затемон молча уставился на ученого доктора.
– Вы ведь чувствуете разницу меж живыми и мертвымилюдьми, – торопливо произнес Фауст, – правда?
– Конечно, да. Вот вы, например, живы. Однако это ещене повод для того, чтобы задирать передо мной нос. Я сделан из того же самоготеста, что и вы; хотя, конечно, в вашем мире я не существую на самом деле,здесь я – живой человек.
– То, что происходит в подлунном мире, к делу неотносится, – сказал Фауст. – Я предлагаю вам живую женщину…
– Эй, подожди-ка! – резко оборвала его Маргарита.